1) Ch. 14, v. 9: "Kol sus" – Every horse – On the words in Shir Hashirim 1:9, "L'susosi b'richvei Pharoh dimisich ra'yosi" – to a female horse with the chariots of Paroh I have likened you my friend – the Holy Zohar writes that the male horses saw a vision of female horses and this spurred them on to travel forward. Some interpret this to mean that an image appeared in front of the horses in Yam Suf, and this appealing vision caused them to run into the Yam. Shaa'rei Aharon explains this to mean that Paroh harnessed female horses to the front of his chariots and males behind. Upon seeing the female horses the male horses became stimulated and indicated this with certain sounds. The females, who were in no mood for such activities while in the middle of military duty, ran forward in an attempt to get away. This propelled the chariots forward at an amazing speed. When they came upon the bnei Yisroel, Paroh strategically switched their positions, placing the males in front, as they are stronger, readying for combat.
All of this is good and fine. However, how does it explain the words in Shir Hashirim, comparing the bnei Yisroel, Hashem's friend, to female horses that pulled Paroh's chariot?
2) Ch. 14, v. 30: "MEIS al sfas ha'yam" - Targum Yonoson ben Uziel translates "MEIS" as "dead and not dead." The verse clearly says “meis” so how does he translate it as “dead and NOT dead?”
3) Ch. 15, v. 21: "Sus v'rochvo" - If the bnos Yisroel sang the complete "shiroh," why are only these words written, and if they sang only these words, why did they sing only this excerpt of the full "shiroh?"
4) Ch. 15, v. 25: "Shom som lo chok u'mishpot" – Rashi (gemara Sanhedrin 56b) says that Moshe taught them introductory lessons in the laws of Shabbos, "poroh adumoh," and monetary rulings. An introduction to Shabbos and monetary matters being taught at this point in time is understood, but why teach the bnei Yisroel laws of "poroh adumoh" since it would not be relevant until the Mishkon would be erected during their second year in the desert?
5) Ch. 16, v. 33: "Kach tzintze'nes achas v'sen shomoh m'l ho'omer mon …… l'doroseichem" – Since the command to save a jar of manna is "l'doroseichem," for all generations, why don't those who list the 613 mitzvos include this precept?