Thursday, April 03, 2025
  
Homepage - Start here...
log in  •  join

Current Password:
New Password: (5 Char Min)
Confirm New Password:

User name (email)
Password
Remember Me:
Forgot Password?
| Home
Directory
Calendar
Alerts
Classified
Shuls & Tefillos
Contact Us
 Browse the directory by:
Business Listings
Categories
Search the directory for:
 
Important Numbers

Doctors and Physicians (14)
Emergency Numbers (12)
Hospitals (22)
Pharmacy (20)
Pharmacy - 24 Hours (4)
Pharmacy - Midnight (15)
Shatnez (1)
Toronto Jewish Social Services (1)
Walk-in Clinics (3)


FRUMToronto Topics

 Audio and PDF's:
Rabbi Ganzweig>
Weekly Publications>
 Articles:
Articles of Interest (223)
Ask The Rabbi (5179)
Bulletins & Alerts (50)
Community Events Blog (23)
Frum Toronto Staff (2)
Gut Shabbos & Gut Yom Tov (68)
Inspirational Stories (7)
Kuntrus Ramach Avarim (2)
Message Board (18)
Parenting (149)
Parsha Pearls (487)
Readers Recipes (4)
Shemiras Halashon (178)
Shmiras Haloshon Yomi (128)
Special Prayers (34)
Tehillim (99)
Thoughts for the Week (191)

FRUMToronto Links

Advertising Rates>
Eruv Toronto>


FRUMToronto Articles Chamishoh Mi Yodeia

Chamishoh Mi Yodeia – Five Questions and Answers


Blog Image: Thoughts.JPG
Parshas Raeh
1) Ch. 11, v. 26: "R'ei" – See – This word is in the singular form, while "lifneichem" is in the plural.

2) Ch. 12, v. 2: "A'beid t'abdun es kol hamkomos asher ovdu shom hagoyim asher a'tem yorshim osom es elo'heihem" – You shall surely lay waste to all the places that the nations served there that you will inherit their gods – The difficulty in these words is especially accentuated when literally translated as above. The words "asher a'tem yorshim osom" seems out of place, and would better be placed after "elo'heihem," and would then read, "You shall surely lay waste to all the places that the nations served their gods there that you will inherit."

3) Ch. 12, v. 5: "Losum es shmo shom" – To place His Name there – Why does the verse stress the placing of "His NAME" rather than "His sanctity" or the like?

4) Ch. 12, v. 7: "Usmachtem b'chole mishlach yedchem attem uvo'teichem asher bei'rach'cho Hashem Elokecho" – And you shall rejoice in all your hands' efforts you and your household that Hashem your G-d has blessed you – It seems that if "attem uvo'teichem" would have appeared immediately after "usmachtem" the verse would flow better. Rabbeinu Myuchos indeed says that this is a "mikra m'soros," meaning that we should switch around these words to understand it in a simple manner. How can we explain these words in a manner that needs no repositioning of words?

5) Ch. 12, v. 29: "Shmor v'shomato" – Safeguard and you will hear – How is one to safeguard a mitzvoh that he has not yet heard?


For the answers, click here!



Posted 8/18/2014 11:08 PM | Tell a Friend | Chamishoh Mi Yodeia | Comments (0)

Be the First to Post a Comment!
Name:* Email:**
Comment:
* Names will be displayed. Anonymous comments will be filtered at a higher level.
** Email addresses will not be displayed or used.

Enter the characters from the image below.


Characters are not case-sensitive.




Toronto Eruv
Eruv status verified Friday afternoons. For email notification,  CLICK HERE



Toronto Weather

Home  |  About Us  |  Business Directory  |  Classified  |  Directory Rates  |  FAQ  |  Weekly Specials
Community Calendar  |  Davening Schedule  |  Weekly Shiurim  |  Zmanim  |  Contact Us
www.frumtoronto.com  - Contact Us