Thursday, December 26, 2024
  
Homepage - Start here...
log in  •  join

Current Password:
New Password: (5 Char Min)
Confirm New Password:

User name (email)
Password
Remember Me:
Forgot Password?
| Home
Directory
Calendar
Alerts
Classified
Shuls & Tefillos
Contact Us
 Browse the directory by:
Business Listings
Categories
Search the directory for:
 
Important Numbers

Doctors and Physicians (14)
Emergency Numbers (12)
Hospitals (22)
Pharmacy (20)
Pharmacy - 24 Hours (4)
Pharmacy - Midnight (15)
Shatnez (1)
Toronto Jewish Social Services (1)
Walk-in Clinics (3)


FRUMToronto Topics

 Audio and PDF's:
Rabbi Ganzweig>
Weekly Publications>
 Articles:
Articles of Interest (224)
Ask The Rabbi (5045)
Bulletins & Alerts (43)
Community Events Blog (23)
Frum Toronto Staff (2)
Gut Shabbos & Gut Yom Tov (68)
Inspirational Stories (7)
Kuntrus Ramach Avarim (2)
Message Board (11)
Parenting (149)
Parsha Pearls (487)
Readers Recipes (4)
Shemiras Halashon (178)
Shmiras Haloshon Yomi (128)
Special Prayers (34)
Tehillim (99)
Thoughts for the Week (191)

FRUMToronto Links

Advertising Rates>
Eruv Toronto>


FRUMToronto Articles Ask The Rabbi

Have a question? Send it in! Questions are answered by Rabbi Bartfeld.


Blog Image: AskTheRabbi.jpg
# 925 Clear And Present Love
Q. In Tanach, why is not Hashem’s love for Klal Yisroel expressed in present tense form. In Tehillim 146, the verb used to describe Hashem’s love for the righteous is present.
Serveral kiruv rechokim professionals and psychologists ask me: Can Malachi 1:2 be translated “I love you, says Hashem”? They explain, the directness of this powerful statement could very helpful.


A. The Tana D’bei Eliahu (26) interprets the posuk in Malachi in present tense and says “Hashem loves Yisroel in all their abodes.” So too is the Yidish translation (Ivry Taich) on Malachi. This present tense expression of the love of Hashem is common in other Medroshim and the Zohar (Yalkut Mishlei 946, Midrash Shir Hashirim 2:4, et. al.)
Actually, you have an even clearer expression of the constant love of Hashem to His people in Devarim (23: 6) “And Hashem… reversed the curse to a blessing, because Hashem… loves you”
Horav Shlomo Miller Shlit”a pointed out the posuk (Bereshis 48: 19) “Yoda'ati b’ni yoda'ati” (I know my son, I know) similar to “Hohavti” in Malachi, which is obviously said in present tense and other analogous examples. He also indicated that the second daily brocho of Krias Shema (evenings) “Ohev Amo Yisroel,” the One who loves His people,” is quite emphatically said in actual time.

Rabbi A. Bartfeld as revised by Horav Shlomo Miller Shlit”a


Posted 11/9/2015 3:10 PM | Tell a Friend | Ask The Rabbi | Comments (0)

Be the First to Post a Comment!
Name:* Email:**
Comment:
* Names will be displayed. Anonymous comments will be filtered at a higher level.
** Email addresses will not be displayed or used.

Enter the characters from the image below.


Characters are not case-sensitive.




Toronto Eruv
Eruv status verified Friday afternoons. For email notification,  CLICK HERE



Toronto Weather

Home  |  About Us  |  Business Directory  |  Classified  |  Directory Rates  |  FAQ  |  Weekly Specials
Community Calendar  |  Davening Schedule  |  Weekly Shiurim  |  Zmanim  |  Contact Us
www.frumtoronto.com  - Contact Us